Ваша реклама здесь:
Дата публикации

О книжках с рецептами

Рубрика: Бытие, Рецепты

Собираю уже давно книги с карибскими рецептами, все время их просматриваю, что-то пробую, что-то только собираюсь. Сегодня опять стала листать. Понятно, что карибская кухня формировалась под влиянием разных культур: африканской, английской, французской, индийской, китайской и вообще всех тех, кто сюда когда-либо заезжал — все лучшие рецепты оседали здесь и приобретали свой карибский оттенок и вкус. Но некоторые вещи меня вводят в ступор до сих пор.

Например, кубики магги в каждом рецепте из книги о традиционной кухне последних коренных жителей карибов — Калинаго.

Или вот сегодня: в лучшей книге с рецептами доминикской кухни — рецепт «Pavlova cake«, т.е. тортик от дяди с фамилией славянских кровей. Как оно попало в традиционную доминикскую кухню? А пишут от бельгийской тетеньки, которая отлично умела готовить и любила еду.

Пора бы мне привыкнуть, что Карибы — гремучая смесь всего со всем, самые яркие краски и вкусы, и тем она хороша.

Дата публикации Апрель 27, 2017 17:22
Рубрика: Бытие, Рецепты

Eще статьи по теме:

  • No related posts

О книжках с рецептами: 2 комментария

  1. Это в честь балерины Павловой торт назван, не от русского дяди) а как оно попало туда — странно, рецепт вроде классический европейский

    1. Спасибо! У меня ассоциации были только с Павловым и его собаками, а оказывается, в честь выдающейся русской балерины. Я тут опубликовала рецепт торта: http://www.veselo.info/tort-pavlova-retsept-populyarnyiy-na-dominike/ — незнаю насколько он отличается от классического. Пишут вообще, что там около 600 вариаций. Фрукты подозреваю берутся местные: манго, ананасы, бананы, вишня, цитрусовые. Земляника вот не распространена и дорога на Доминике.

      А австралийцев на Доминике достаточное количество, поэтому не удивительно и попал сюда через бельгийку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *